Page MenuHomeWildfire Games

Fix typos in the tutorial
ClosedPublic

Authored by daker on Jul 25 2017, 5:53 PM.

Details

Reviewers
elexis
Summary

The patch corrects typos made in the tutorial, strings will have to be re-translated again.

Test Plan

TBD

Diff Detail

Lint
Lint Skipped
Unit
Unit Tests Skipped

Event Timeline

daker created this revision.Jul 25 2017, 5:53 PM
daker edited the summary of this revision. (Show Details)Jul 25 2017, 5:58 PM
Line 36:

[...] to hunt the chickens around your [...]

and

Line 175:

[...] have slaughtered all the chickens by now. [...]

"chicken" is used as a plural when talking about the foodstuff. While talking about the animal, it should be "chickens".

Line 150:

[...] a high chance that one additional gatherers are included in your selection [...]

[...] a high chance that one additional gatherer is included in your selection [...]
[...] a high chance that one or more additional gatherers are included in your selection [...]

Either choice would be better.

Line 184:

[...] add additional gathereres, select the Civic Center and setup a rally-point on [...]

[...] add additional gatherers, select the Civic Center and set a rally-point on [...]


Would you be willing to accept suggestions and comments on grammar, wording and phrasing; or would you deem that out of scope for a ticket on spelling and typos?

binaries/data/mods/public/maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js
9

[...] that the building supports. For the production panel [...]

12

[...] of need, can utilize a weapon to [...]

daker updated this revision to Diff 3009.Aug 4 2017, 6:24 PM
daker edited the summary of this revision. (Show Details)

Add more fixes from s0600204

elexis added a subscriber: elexis.Aug 9 2017, 1:49 PM

In https://wildfiregames.com/forum/index.php?/topic/15271-0-ad-on-youtube/&page=52#comment-335581 and rP19599 it was proposed to rewrite many tutorial strings to be shorter.
We might not want to wait with the typos to save some translation work if that suggestion will be followed.

(Also we usually add all contributors to the credit files. translators.json would fit best for this proposal, but it is generated from a bot that pulls the names from transifex as far as I know.
Fixing a missing or bad translation on transifex would solve that though)

mimo added a subscriber: mimo.Aug 9 2017, 5:26 PM
In D755#30711, @elexis wrote:

In https://wildfiregames.com/forum/index.php?/topic/15271-0-ad-on-youtube/&page=52#comment-335581 and rP19599 it was proposed to rewrite many tutorial strings to be shorter.
We might not want to wait with the typos to save some translation work if that suggestion will be followed.

We have to be careful with such a rewrite: the tutorial was written for people which have never played such a game before, and are not used to its mecchanisms, and i think it is important to explain them from scratch. The few comments I've seen on the forums were from people which already mastered this or other similar game and which were not the primary target of this tutorial. Of course, some sentences can be a bit shortened, but reducing them to a very short sentence as proposed on the forum would miss its purpose.
If there is nonetheless such a demand, we could add for each goal a "shortInstruction" with an option for people to choose the short or detailed one.

mimo added a comment.Aug 20 2017, 8:08 PM

Thanks for the patch
Changes were commited with D802 in rP20009

elexis accepted this revision.Aug 20 2017, 8:12 PM
This revision is now accepted and ready to land.Aug 20 2017, 8:12 PM
daker closed this revision.Aug 21 2017, 12:36 PM